お茶にしましょう

  • 作詞:くまのきよみ
  • 作曲:増田俊郎
  • 編曲:増田俊郎
  • 歌:まほろ&優(川澄綾子&瀧本富士子)

[日文] | [中文]

なにげなく過ぎてゆく 季節をそっと
大切に抱きしめて すごしています
口に出すより 心の中で
やさしさを育ててます
なにげない日常が 心地いいから
ほら湯気の向こうには 明るい笑顔
心配したり 喧嘩もしたり
賑やかにめくってる カレンダー
宝物だったら 見つかってます
曖昧でも ちっちゃくっても
ふたり 気づいてます
ここにいる ほら君がいる
当たり前のように思うけど
あたたかい ああ嬉しい
よく晴れた 日曜の午後
キッチンの奥からは ハミングの声
フレーズはオリジナル 自信あります!
聞こえるたびに 笑っちゃうのは
元気をもらってる 証拠です
宝物ならば 側にあります
ふわふわして キラキラしてる
ふたり 一緒にいる
ここにいる ほら君がいる
クッキーが焼ける匂いがして
ほんのりと 甘い気持ち
そろそろ お湯も沸くでしょう
ここにいる ほら君がいる
いつだって 呼べば返事がする
あたたかい ああ嬉しい
幸福(しあわせ)描く こんなひととき
さあさ 午後のお茶にしましょう
一起喝茶吧

不知不觉中逝去的季节
紧紧地拥抱着度过
比起说出口来 还是在心里
孕育着温柔

无意中度过的日常生活 因为有着好心情
看 热气的彼方是一张明朗的笑脸
担心着 争吵着
匆忙地运转着的日历

宝物的话 已经找到了
暧昧的感觉 即使微小
两人彼此也已注意到了

在这里 你在这里
以为是理所当然的
好温暖 啊 好高兴
放晴了 周日的午后

厨房里传出“嗡”地一声
原创的短语 我充满自信!
每次听见的时候 我露出的微笑
便是精神饱满的证明

宝物的话 就在我身边
轻飘飘地 亮闪闪地
两人 在一起

在这里 你在这里
散发着烘烤小甜饼时的香味
一丝甘甜的感觉
水也马上就要开了吧

在这里 你在这里
无论何时 你都会回应我的呼唤
好温暖 啊 好高兴
在这样短暂的一刻 描写幸福
来吧 送上午后的茶