いっしょだから

  • 作詞:くまのきよみ
  • 作曲:増田俊郎
  • 編曲:増田俊郎
  • 歌:まほろ&みなわ(川澄綾子&清水愛)

[日文] | [中文]

わたしたちは その日から姉妹(きょうだい)となったのです
素敵です 完璧です 誰か聞いて欲しいです
どんなときも なにしても 強い味方がいます
助け合い信じ合いましょ ヨロシクです

ふとした瞬間の
似ている仕種とか
見つけては嬉しくなったり
もう寂しくないの
もうひとりじゃないの
「家族」の愛って無限です

お夕飯はなににしましょ?
今日も一緒に買出しです
2人分の足音ほら商店街(まち)に響きます

わたしたちは 出会うのに手間取った姉妹です
長いコト まるでそれは 欠けてたパズルのピース
DNAも系統も よくわからないけれど
目には見えない繋がりを 感じました

ひとりじゃいられない とても暗い夜は
一緒に 眠ればたちまち
ほら怖くはないの ほらひとりじゃないの
「家族」の愛って魔法です

天気がいい 元気がいい
洗濯物を風が撫でた
2人分のはしゃぐ声が 今日も響きます

わたしたちは姉妹です
今日も 明日も この先ずっと
2人いっしょ いっしょだから きっと大丈夫
わたしたちは姉妹です
今日も 明日も この先ずっと
2人いっしょ いっしょだから きっと大丈夫
因为在一起
Translated by 月の舞歌词站 & 草上飞校长@音乐花园

我们从那天起就是姐妹
美妙的姐妹 完美的姐妹 谁都想去告诉
无论何时 无论做什么 都有个最好的伙伴
互相信任互相帮助吧 请多关照

在那一瞬间
看到对方相似的表情
感到那么的欣喜
已不再寂寞
已不再孤独
“家族”的爱是无限的

晚饭吃什么好呢?
今天也一起去购物吧
在商店街里,回响着两人的脚步声

我们隔了很长时间才相遇
在那之前就像是一个不完整的拼图
即使DNA系统无法识别
我们在隐隐之中相互感应着

不敢一个人过的黑暗的夜晚
如果和你在一起就好了
你看,一点也不可怕 你看,你不是一个人
“家族”的爱就像魔法一样

晴朗的天气 快乐的心情
风吹拂着洗后的衣物
今天也会向着两人的吵闹声

我们是姐妹
今天,明天,以后也是
俩人在一起,在一起,一定没问题

我们是姐妹
今天,明天,以后也是
俩人在一起,在一起,一定没问题