「ありがとう」

  • 作詞:くまのきよみ
  • 作曲:増田俊郎
  • 編曲:増田俊郎
  • 歌:川澄綾子

[日文] | [中文]

そう 憶えています あの日のこと
えぇ 忘れることは 決してないでしょう
その庭から あふれていた
色は 広く紫で
あなたは 少し驚いた顔をしていたっけ
思い出 永遠 さよならとって贈る
最後の場面でも
伝えたいこと 全ては もうあなたに届いてる
だから 大丈夫
そう わかっています 涙の意味
えぇ 悲しいだけじゃ 決してないのです
その答えは 神様も 予想を出来ない真実
運命 そんな言葉では 言い尽くせないから
幸せ 喜び 感じて欲しくて
ここに着た厚手も
いつの間にか 全てを あなたから貰っていた
だから ありがとう
幸せ 喜び あの頃より私
欲張りになってる
優しい瞳 永遠 心に刻み込むなの
だから 忘れない
だから ありがとう
“谢谢”
Translated by yuuri@漫网

是的 一直记得 那日的事
嗯 绝不会忘记的吧

从那个庭院 溢出的颜色是 大片的紫色
你流露出了稍稍惊讶的神情了吧

想起你跟我说的 永远 再见
最后的场面
想传达的东西全部已向你那里渐渐靠近
因此 不要紧了

是的 清楚地知道 眼泪的含义
嗯 绝不仅仅是悲伤

那个答案 是神也无法预想出来的真相
因为 命运那样的话语是无法一言而尽的

感到想要 幸福 快乐
这里紧握的热忱的手 不知哪一瞬间 全部都从你那里得到了
所以 谢谢

幸福 快乐 与那时相比
我正变得更是贪得无厌
温柔的双眸 永远 深深地刻入心中
因此 不会忘记

所以 谢谢