告白。 ------------------ * 作詞:くまのきよみ * 作曲:増田俊郎 * 編曲:増田俊郎 * 歌:川澄綾子 `[日文]`_ | `[中文]`_ .. _[日文]: .. rst-class:: ja | トコトコ歩きます | 今夜もあの日みたいに お月様がきれいです | 思わず足を止め あなたも足を止めたなら | 静寂が包みます | なぜでしょう? 突然に胸が騒いで | ふたりきりでいること それさえ | 奇跡に感じます | あなたの あなたの 眼差し やさしくて | ほら なにも言えなくなってしまう 私がいる | 好きです 好きです 告白の勇気は | 大きくなってく想いに いつも追いつけない | トコトコ歩きます | トコトコついて行きます お月様が笑ってます | あなたの背中ごし 家の灯り見えてくれば | ため息がこぼれます | おかしいです その肩にふれようとして | 手をのばしかけた その瞬間 | ねえ 振り向くなんて | あなたが あなたが やっぱり大好きで | どんなときにでも こんなふうに側にいて欲しい | 好きです 好きです 私から言います | 夜風が臆病な恋に 波を立てたんです | もう少しこのままいたい ふたりの『かえりみち』 .. _[中文]: .. rst-class:: cn | **告白。** | *Translated by 月の舞歌词站 & 双面人@漫网 & 自己修改-_-b* | | 快步走着 | 今夜就像那天一样 月亮仍然那样美丽 | 情不自禁地停下了脚步 你也停下来了 | 被一片寂静包围着 | | 为什么?突然感到心中不平静 | 只有我们两人在一起 只要那样 | 就可以感觉到这是奇迹 | | 你的 你的 温柔的眼神 | 看 什么都不要说 我就在你的身旁 | 喜欢 喜欢你 告白的勇气 | 总是追不上这越来越强烈的想法 | | 快步走着 | 迈着小碎步走着 月亮在笑呢 | 隔着你的背 看到了家里的灯火 | 就不由得发出叹息 | | 好奇怪 这肩膀好像颤抖了一下 | 手伸过去的这个瞬间 | 面对着挥动着 | | 你 你 果然喜欢你 | 不管什么时候 都想像这样在你身边 | 喜欢 喜欢你 从我口里说出的话 | 夜晚的风在胆怯的恋情上 荡起了层层细波 | | 想就这样下去 两个人的“回家的小路”