かえりみち ------------------------- * まほろまてぃっく OP * 作詞:くまのきよみ * 作曲:増田俊郎 * 編曲:増田俊郎 * 歌:川澄綾子 `[日文]`_ | `[中文]`_ | `[罗马音]`_ .. _[日文]: .. rst-class:: ja | まなざし そっと ひとつ | 誰にもみつからぬように | ふんわり時間だけが | 流れては消えてく | ねぇ… きっと『願い言葉』は | 空へと届いて | 後悔も涙も | 想い出になるはず | ならんで歩いた この道 | いつか いつか | 此処に帰ってくるよ | なにげなく振り向いたら | ほら君の笑顔 | 深呼吸 そっと ひとつ | 臆病な わたし許して | ずっと一緒にいるよ | そういって横向く | ああ… 君と過ごした季節 | ひどくきらめいて | まぶしくて滲んで | なにも見えなくなる | ふたりで歩いた この道 | 鼻歌まじり まんまるお月さま | 忘れないよ いつまでも | あのときの笑顔 | ならんで歩いた この道 | いつか いつか | 此処に帰ってくるよ | 聞こえているかな 声が | 大好きな君へ .. _[中文]: .. rst-class:: cn | **归途** | 偷偷的给你一个眼神 | 希望不要被大家发现 | 只有时间轻轻的流逝 | 许下的愿望一定会抵达天际 | 后悔与哭泣 | 一定也会成为回忆 | 并肩走过的这条路 | 总有一天总有一天 | 一定会回到这里 | 不经意的回过了头 | 你看 | 这是你的笑容 | 悄悄的一个深呼吸 | 请原谅胆怯的我 | 永远在一起 | 说着侧过脸庞 | 啊... 与你一起度过的季节 | 光芒四射地闪耀着 | 耀眼地渗透着 | 使我看不见其他 | 两人走过的这条路 | 月光下夹杂着哼哼歌声 | 我永远不会忘记 | 那时你的笑容 | 并肩走过的这条路 | 总有一天总有一天 | 一定会回到这里 | 听见这声音了吗 | 给最爱的你 .. _[罗马音]: | **kaerimichi** | manazashi sotto hitotsu | darenimo mitsukaranu yo-ni | funwari jikan dakega | nagaretewa kieteku | ne- kitto negaikotoba wa | soraeto todoite | ko-kaimo namidamo | omoideninaruhazu | narandearuita konomichi | itsuka itsuka | kokonikaettekuruyo | nanigenakufurimuitara | horakiminoegao | shinkokyu- sotto hitotsu | okubyo-na watashi yurushite | zuttoisshoniiruyo | so-itteyokomuku | a- kimitosugoshitakisetsu | hidokukirameite | mabushikutenijinde | nanimomienakunaru | futaridearuita konomichi | hanautamajiri manmaruotsukisama | wasurenaiyo itsumademo | anotokinoegao | narandearuita konomichi | itsuka itsuka | kokonikaettekuruyo | kikoeteirukana koega | daisukina kimie